Section 10 - Conversazione con il giardiniere
The pala is speakable. The printed name is "[o]pala[x]".
The zappa is speakable. The printed name is "[o]zappa[x]".
The grembiule is speakable. The printed name is "[o]grembiule[x]".
The lavoro GRD is a discussable. The printed name is "[t]lavoro[x]".
The vestito GRD is a discussable. The printed name is "[t]vestito[x]".
The visioni GRD is a female, plural-named discussable. The printed name is "[t]visioni[x]".
The fuga GRD is female discussable. The printed name is "[t]fuga[x]".
The incantesimo GRD is discussable. The printed name is "[t]incantesimo[x]".
The api GRD is female, plural-named discussable. The printed name is "[t]api[x]".
The miele GRD is a discussable. The printed name is "[t]miele[x]".
The fiori GRD is plural-named discussable. The printed name is "[t]fiori[x]".
The lavoro GRD, vestito GRD, visioni GRD, fuga GRD, incantesimo GRD, api GRD, miele GRD, fiori GRD are part of the giardiniere.
The giardiniere is a man in the giardino incantato. "C[']è un [o]giardiniere[x] [if the giardiniere is the current interlocutor]che, appoggiato ad una zappa, sta conversando con te[otherwise]intento a zappare. Maneggia la zappa con maestria, ma è meglio tenere le debite distanze[end if][if the grembiule is off-stage]. Indossa un robusto grembiule[end if]." The description is "Il giardiniere[if the giardiniere is the current interlocutor], appoggiato alla zappa, sta conversando con te[otherwise] è intento a zappare. Se vuoi parlargli, prova prima a salutarlo con un [t]ciao[x][end if][if pollice is unexamined]. Si capisce subito dal [o]pollice[x] verde che ama molto il suo lavoro[end if]."
giardiniere-node is a closed convnode.
The node of the giardiniere is giardiniere-node.
The ask-suggestions are {lavoro GRD, vestito GRD, pala}.
The tell-suggestions are {fiori GRD, zappa}.
After saying hello to the giardiniere when the greeting type is explicit:
say "'Salute buon giardiniere!' esordisci.[line break]Il giardiniere interrompe il suo [t]lavoro[x][add lavoro GRD ask suggestion], ti osserva[if the player is nudo] senza un [t]vestito[x][add vestito GRD ask suggestion] addosso[end if] e dice: 'Salute a te!'"
After saying hello to the giardiniere when the greeting type is implicit:
say "Attiri l[']attenzione con un colpo di tosse. Il giardiniere, smette di zappare, si volta e attende che tu inizi a parlare."
After saying goodbye to the giardiniere when the farewell type is explicit:
say "'Bene, allora ti saluto!' concludi.[line break]'Alla prossima,' risponde e torna al suo lavoro."
After saying goodbye to the giardiniere when the farewell type is implicit:
say "Il giardiniere ti saluta e ricomincia a zappare."
Default Response of giardiniere-node:
say "'Hai qualcosa di cui parlare o da chiedere? Altrimenti torno a lavorare,' dice il giardiniere con impazienza.[line break]";
try silently listing suggested topics.
Response of giardiniere-node when asked about the lavoro GRD:
say "'Ti occupi di questo giardino?' chiedi con cortesia.[paragraph break]L[']uomo risponde: 'Sì, nell[']oasi sono conosciuto come il giardiniere. Sono quarant[']anni che lo curo e non l[']ho mai abbandonato... o meglio, solo una volta mi è capitato di doverlo lasciare, ma è stato solo per breve tempo. E['] stata una vera [t]fuga[x]!'[add fuga GRD ask suggestion][remove lavoro GRD ask suggestion]".
Response of giardiniere-node when asked about the vestito GRD:
now the grembiule is familiar;
say "'Sono appena arrivato all[']oasi e non ho un vestito adatto. Da chi potrei averne uno in prestito?' chiedi con urgenza. [paragraph break]'Le filatrici tessono anche vestiti[if the player is nudo], ma se ti presenti in questo modo ti cacceranno sicuramente[end if]. Io [if the grembiule is worn by the giardiniere]ti posso dare solo il mio [t]grembiule[x] da giardiniere[add grembiule ask suggestion][otherwise]non ho altro da darti oltre a quanto ti ho già prestato[end if],' risponde.[remove vestito GRD ask suggestion]".
Response of giardiniere-node when asked about the grembiule:
now the grembiule is in the giardino incantato;
say "'In effetti il tuo grembiule mi farebbe davvero comodo,' e lo chiedi implicitamente con lo sguardo.[paragraph break]Il giardiniere si slaccia il [o]grembiule[x] e lo fa scivolare ai tuoi piedi dicendo: 'Prendilo pure, io ne ho altri.'[remove grembiule ask suggestion]".
Response of giardiniere-node when asked about the pala:
say "[mostra-pala]'[if the pala is in the location]Questa [o]pala[x][otherwise]La [o]pala[x] che era qui[end if] ti serve?' chiedi al giardiniere con noncuranza. [paragraph break]'La uso quando devo scavare, ma se ne hai bisogno te la posso prestare,' risponde.[remove pala ask suggestion]".
Response of giardiniere-node when told about fiori GRD:
say "[mostra-rosa]'Hai davvero dei fiori molto belli qui, giardiniere,' affermi con tono ammirato. [paragraph break]'Sì, sono la mia passione. Per questa [o]rosa[x] purpurea, ad esempio, ci sono voluti trent[']anni perché fiorisse, ma ne è valsa la pena,' risponde, 'molti poi credono che questi fiori siano sottoposti ad un [t]incantesimo[x].'[remove GRD fiori tell suggestion][add incantesimo GRD ask suggestion]".
Response of giardiniere-node when told about the zappa:
say "Con tono ammirato dici al giardiniere: 'Riesci a maneggiare quella zappa con estrema maestria, sei veramente molto esperto.'[paragraph break]Con malcelato orgoglio ti risponde: 'Ci vogliono anni d[']esercizio.'[remove zappa tell suggestion]".
Response of giardiniere-node when asked about incantesimo GRD:
say "'Un incantesimo? Di che si tratta?' chiedi con curiosità. [paragraph break]Il volto del giardiniere si vela di tristezza e ti dice: 'Molti sostengono che i profumi dei fiori di questo giardino inducano [t]visioni[x] di straordinaria bellezza.'[add visioni GRD ask suggestion][remove incantesimo GRD ask suggestion]".
Response of giardiniere-node when asked about visioni GRD:
say "Sopreso da come il volto del giardiniere si è rabbuiato e incuriosito dalle visioni, insisti: 'Visioni? Che tipo di visioni?'[paragraph break]Il volto del giardiniere si fa ancora più triste, poi ti racconta: 'Molti hanno annusato i fiori del giardino e hanno provato una sorta di proiezione astrale. La loro anima ha fluttuato al di fuori del proprio corpo. Non ti so dire altro perché, purtroppo, sono affetto da sinusite cronica e non percepisco gli odori.'[paragraph break]A questo punto ti viene in mente una simpatica barzelletta e dici: 'Ehi! Lo sai qual è il colmo per un giardiniere?'[paragraph break]Il giardiniere ti risponde seccamente: 'Lo so!'[remove visioni GRD ask suggestion]".
Response of giardiniere-node when asked about fuga GRD:
say "'Una vera fuga?' chiedi sorpreso, 'che cosa è successo?'[paragraph break]Il volto del giardiniere si fa paonazzo, poi ti racconta: 'Devi sapere che io sono allergico alle punture delle [t]api[x]. Non so perché, ma appena un[']ape mi punge, nella zona interessata cresce subito un pomfo dolorante e nel contempo la respirazione si fa difficile ed il cuore palpita. Appena vedo un[']ape mi prende l[']ansia, ma quando sono isolate riesco a tenerle sotto controllo.'[paragraph break]A questo punto dici simpaticamente: 'Ehi! mi è venuta in mente una bellissima barzelletta: ci sono un[']ape e un giardiniere...',[paragraph break]Il giardiniere ti interrompe seccamente: 'La so!'.[remove fuga GRD ask suggestion][add api GRD ask suggestion]".
Response of giardiniere-node when asked about api GRD:
say "'Non sapevo che le api fossero così pericolose,' dici sorpreso, 'ce ne sono molte da queste parti?'.[paragraph break]Il giardiniere ti spiega: 'Le api non sono pericolose per tutti, ma solo per chi è allergico al loro veleno, come me. Preferisco non pensare a dove sono radunate a migliaia, intorno al [t]miele[x] degli alveari... la sola idea mi rende ansioso. Comunque porto sempre con me uno spray repellente contro api e vespe per difendermi nelle situazioni di emergenza.'[remove api GRD ask suggestion][add miele GRD ask suggestion]".
Response of giardiniere-node when asked about miele GRD:
say "Dissimulando un eccessivo interesse, chiedi: 'Sai dove posso trovare del miele in questa regione? Ho sentito dire che il miele d[']acacia è molto buono.'[paragraph break]'Verso sud, oltre il deserto di pietre ci sono molti apicoltori e puoi trovare tutto il miele che vuoi,' ti spiega il giardiniere.[remove miele GRD ask suggestion]".