Aladino e le Perle di Saggezza — 28 of 49

Leonardo Boselli

Release 7

Section 12 - La sorgente dell'oasi

The sorgente dell'oasi is a female room. It is west of the palmeto dell'oasi. "Ecco la [o]fonte[x] inesauribile che permette all[']intera oasi di sopravvivere all[']interno di un deserto infuocato. La fonte d[']acqua scaturisce da una [o]roccia[x] e si getta in un [o]laghetto[x]. Si pensa che l[']acqua che qui sgorga sia quella raccolta grazie alle precipitazioni sulle montagne che si trovano ad oriente.[line break]Ad [d]est[x] torni nel [o]palmeto[x]." [$% The top-illustration is figure of sorgente-dell-oasi. %$]

The palmeto di datteri is a backdrop in the sorgente dell'oasi.

To say mostra-cascata:

[$% show-side figure of cascata; %$]

[$% play sound of onde; %$]

do nothing.

To say tuffo-cascata:

[$% show-side figure of cascata; %$]

[$% play sound of tuffo; %$]

do nothing.

The otri pieni is a plural-named cosa-ingombrante. The keyword is "otri". The description is "[mostra-otri]Due otri in pelle d[']asino ricolmi d[']acqua." The printed name is "[o]otri[x] pieni".

To say mostra-otri:

[$% show-side figure of otri; %$]

do nothing.

The roccia della fonte di acqua is a female scenery in the sorgente dell'oasi. The description is "[mostra-cascata]Un potente getto d[']acqua chiara, fresca e pulita."

The laghetto is an enterable scenery container in the sorgente dell'oasi. The description is "[mostra-cascata]Un bel laghetto poco profondo. Invoglia a fare il bagno."

Instead of taking the laghetto:

say "Prendi l[']acqua nel cavo della mano e ti disseti."

Instead of inserting something (called the object) into the laghetto:

say "Non getti [the object] nel laghetto perché non vuoi inquinare l[']acqua."

Instead of entering the laghetto when the player wears the sandali:

say "Indossi i [o]sandali[x]. Prima dovresti toglierli."

After entering the laghetto:

say "[tuffo-cascata]Scendi nel laghetto per rinfrescarti le idee e ci entri fino al ginocchio. E['] davvero una bellissima sensazione."

After exiting when the player is on the laghetto:

say "Esci dal laghetto con le idee più chiare, pronto per affrontare nuove avventure."

Instead of drinking the laghetto:

say "Meglio bere direttamente alla fonte."

Instead of drinking the roccia della fonte di acqua:

say "[mostra-cascata]Ti disseti abbondantemente alla fonte. L[']acqua è fresca e ti senti rinascere."

Instead of drinking the otri pieni:

say "[mostra-otri]Bevi un po['] d[']acqua dagli [o]otri[x] e, anche se è calda, ti senti rinfrancato."