Aladino e le Perle di Saggezza — 10 of 49

Leonardo Boselli

Release 7

Chapter 2 - Il proverbio

To introduce proverb:

say "[line break][one of]Dopo aver riflettuto per lunghi istanti,[or]Si stropiccia gli occhi, ti guarda con attenzione poi[or]Per qualche attimo si tira la barba, poi[or]Riflette a lungo, sospira e, infine,[or]Dopo aver attentamente meditato,[at random]".

To conclude proverb:

say commento-su-vestiario;

say "[line break][one of]Un sorriso compiaciuto si disegna sul suo volto[or]Senza aspettare una tua risposta reclina il capo[or]Con la stessa rapidità con cui si era svegliato, chiude gli occhi[or]Si copre gli occhi con la mano[or]Dopo aver manifestato la sua immensa saggezza, sospira[or]Dopo aver sciorinato le sue perle di saggezza, tace[at random] e ";

say "[one of]subito si assopisce di nuovo[or]si addormenta[or]torna nel mondo dei sogni[or]ricomincia a russare[or]riprende il sonno del giusto[at random]."

To say commento-su-vestiario:

if the player is nudo, say "[line break]Dopo aver riflettuto ancora aggiunge: 'Ti suggerisco anche di trovare dei vestiti, perché [one of]forse tu non l[']hai notato, ma sei nudo come un verme... e non è un bel vedere[or]fa sicuramente caldo, ma tu stai esagerando nel prendere aria[or]ci sono mariti gelosi qui in giro che potrebbero temere il confronto[or]non tutti apprezzano l[']esibizione disinibita del proprio corpo[or]la vista delle tue nudità potrebbe turbare i cammelli[or]gli avvoltoi sono sempre in cerca di carne nuda[or]la vista del tuo corpo nudo può far appassire i fiori[or]potresti lanciare una nuova moda e sono troppo vecchio per combinarmi così[or]gli uomini invidiosi possono diventare violenti e passare alle vie di fatto[or]potresti prendere un raffreddore[or]il sole brucia ed è meglio coprire le parti delicate[at random][commento-su-sandali].'[run paragraph on]"

To say commento-su-sandali:

if the player wears a paio di sandali, say ". [one of]Un paio di sandali, anche se bello come il tuo, non basta[or]Indossando solo un paio di sandali, fai poca strada[or]Indossando solo un paio... Ehi! Vedo che abbiamo gli stessi gusti in fatto di sandali[or]Un paio di sandali non... Ehi! Hai davvero un bel paio di sandali, sembrano i miei[at random]".

To declare proverb on (object - a text):

choose a random row in the Table of Proverbs;

repeat with N running from 1 to the number of rows in the Table of Proverbs

begin;

if the proverb in row N of the Table of Proverbs matches the text "[object]"

begin;

choose row N in the Table of Proverbs;

break;

end if;

end repeat;

introduce proverb;

say " proclama: '[italic type][proverb entry][roman type].'[run paragraph on]";

conclude proverb.

To declare proverb:

choose a random row in the Table of Proverbs;

introduce proverb;

say " proclama: '[italic type][proverb entry][roman type],'";

choose a random row in the Table of Proverbs;

say " poi continua dicendo: '[italic type][proverb entry][roman type]'";

choose a random row in the Table of Proverbs;

say " ed infine conclude con: '[italic type][proverb entry][roman type].'[no line break]";

conclude proverb.